Alex Garland a révélé que le premier scénario du film était extrêmement différent du produit final.
Le scénario original d’Alex Garland pour “28 ans plus tard” était entièrement en mandarin. Le scénariste et réalisateur de 55 ans a fait équipe avec Danny Boyle pour le troisième volet de la franchise d’horreur, et il a admis que le scénario sur lequel il a commencé à travailler après la pandémie de COVID-19 était très différent de celui qu’ils ont fini par utiliser.
Alex a déclaré au magazine Rolling Stone : “Oui, c’était complètement et totalement générique. Il y a toujours eu quelque chose d’un peu punk dans 28 jours plus tard…, et je pense que cela vient de mon âge, de l’âge de Danny, et de l’endroit où nous avons grandi. L’idée était qu’un groupe de commandos militaires briserait la quarantaine et essaierait de se rendre à l’endroit où le virus avait pris naissance, afin de trouver un remède. Une fois sur place, ils découvrent un autre groupe qui était arrivé le premier et qui essayait d’armer le virus. L’élément punk était que les commandos seraient des forces spéciales chinoises, que le film serait entièrement en mandarin et sous-titré.”
Le film aurait comporté de grandes séquences d’action, notamment des fusillades et des attaques de masse, et Alex a pensé à un certain nombre de cinéastes qui auraient pu faire du bon boulot pour l’adapter.Cependant, sa crainte que l’intrigue soit prévisible et ne convienne pas tout à fait a été confirmée lorsqu’il a remis le scénario à Danny.Alex se souvient : “Danny m’a dit : “Alex, tu te moques de moi ?Il n’a pas été aussi direct. Ou peut-être l’a-t-il fait. Mais il a essayé d’apporter des modifications ça et là, et finalement nous y avons renoncé.”
28 ans plus tard : la première version du film était entièrement en mandarin
